Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) biologia forma życia, żywy organizm;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

żywy organizm

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Water is the key to life, but in frozen form, it is a latent force.
Woda jest kluczowa dla życia, ale gdy zamarznie staje się utajoną siłą.

TED

As the iceberg melts, it is releasing mineral-rich fresh water that nourishes many forms of life.
Kiedy góra lodowa topi się uwalnia bogatą w minerały, świeżą wodę, która odżywia wiele form życia.

TED

It's the oldest mammalian-derived life form that we know of.
Jest to najstarsza forma życia pochodząca od ssaków jaką znamy.

TED

All the energy to support these life forms is coming from inside the Earth -- so, chemosynthesis.
Energia dla tych organizmów pochodzi z Ziemi - chemosynteza.

TED

What's the fewest pieces we could use to make a little life form?
Ile najmniej elementów można użyć, by stworzyć formę życia.

TED

You mean I'll have a life form growing inside me?
Będę miał w środku rosnącą formę życia?

Some people say it was an alien life form that got into him.
Niektórzy mówią, że opętała go jakaś obca forma życia.

It's only now that your life form merits serious attention.
Dopiero teraz wasza forma życia zasłużyła na uwagę.

Spock! Did we just see the beginning of a new life form?
Spock, czy my właśnie widzieliśmy początek nowej formy życia?

If every alien life form was wiped out, you'd be dead by now.
Gdyby każda obca forma życia była by ścierana w pył, byłbyś już martwy.

Then it's some kind of life form that got onboard. Or something.
Więc jakaś forma życia dostała się na pokład, albo coś...

Not much, but it could be a life form.
Baza Echo, mam słaby sygnał, to może być forma życia.

And sequoias are the largest single life form on Earth.
I są one największymi, pojedynczymi formami życia na Ziemi.

The inorganic life form has taken over our Medical lab.
Nieorganiczna forma życia przejęła kontrolę nad naszym laboratorium.

A carbon-based life form come to rescue me at last!
Forma życia oparta na węglu przyjechała mnie uratować!

However, my growth as an artificial life form has reached an impasse.
Jakkolwiek, mój rozwój jako sztuczna istota żywa znalazł się w impasie.

You see, only an alien life form would require an alternate atmosphere.
Innej atmosfery potrzebować może tylko obca forma życia.

Every intelligent life form left in the galaxy was obliterated.
Każda inteligentna forma życia w galaktyce została zniszczona.

That device scans a life form and determines the right size suit.
To urządzenie skanuje organizm a następnie dobiera odpowiedni rozmiar kombinezonu.

Arrest me. But I'm not leaving without that life form.
Dobra aresztuj mnie, ale nie odejdę bez tej formy życia.

If equipment is functioning properly, indications are an animal life form.
Jeśli sprzęt dobrze działa, to jest tam jakaś forma życia.

A life form that loves to fantasize about its own demise.
Wyobraź sobie formę życia, która uwielbia fantazje o swej zagładzie.

Carbon-based life form, locally known as Susan, is now too strong.
Forma życia pochodzenia węglowego, zwana Zosią jest teraz zbyt silna.

Love takes away the power of every life form
Miłość zabiera władzę każdej formie życia

We could be discoveringa whole new life form here.
Być może odkryliśmycałkowicie nową formę życia.

Assuming, of course, that it is a carbon-based life form.
Zakładając, że to ziemska forma życia.

It is a life form, and has intelligence.
To forma życia, która posiada inteligencję.

The unit must be in a life form.
Jednostka musi być w formie życia.

Go ahead. Starfleet sent us here to make contact with a silicon-based life form.
Flota przysłała nas tutaj w celu nawiązania kontaktu z krzemowymi formami życia.

We may have encountered a new life form.
Być może napotkaliśmy nową formę życia.

This life form has declared war on us.
Ta forma życia wypowiedziała nam wojnę.

A life form is growing out of pre-biotic fluid.
Z tego płynu powstaje jakaś forma życia...

Life form or not, I'm taking you in.
Czy nie zabieram cię stąd?

As a sentient life form, I hereby demand political asylum.
Jako autonomiczna forma życia domagam się azylu politycznego.

It was a life form, sentient but completely alien.
To była forma życia, inteligentna, choć całkowicie obca.

Okay, what do you mean, a life form?
Co to znaczy, forma życia?

We're picking up radiation from the life form.
Grissom do Saavik, wykryliśmy promieniowanie od formy życia.

You guys are the human contact team for an Unknown Life Form.
Mieliśmy nawiązać kontakt z nieznaną formą życia... której tu nie ma.

Not human, but am a life form.
Nie człowiek, ale forma życia.

That lower life form thinks she can steal my Quantonium?!
Ta niższa forma życia myśli, że może ukraść mi Klantorię?

Understandable, given this particular life form's novel nature.
To zrozumiałe biorąc pod uwagę jej charakter.

Did you really find a life form?
Czy naprawdę znaleźliście formę życia?

He did know about the life form.
Wiedział o formie życia.

You're evolving into a new life form.
Rozwijasz się w nową formę życia.

Nevertheless, I'm reading a life form there.
Ale jest tam jakaś forma życia.

Is it a life form, Data?
Czy to forma życia, Data?

Are you a mechanical life form?
Czy jesteś mechaniczną formą życia?

He's not even a proper life form, he's a force-grown clone.
On nie jest nawet należytą formą życia, on jest klonem.

So it's not a life form.
Więc nie jest formą życia.

A primitive sort of life form.
Prymitywna forma życia.

You're not an alien life form.
nie jesteś obcą formą życia.

Look, little green life form.
Zobaczcie, mała, zielona forma życia.

What constitutes a sentient life form?
Co określa uczuciową formę życia?

It's a lower life form.
Przecież to niższa forma życia.

He's a life form, entirely unique.
On żyje. Jako absolutnie wyjątkowy organizm.